skip to Main Content

Wem gehört die Terminologie bei der Zusammenarbeit mit einem Übersetzungsdienstleister im Bereich der technischen Übersetzung? mib

Da die Terminologie im Bezug auf die Firmensprache für ein Unternehmen extrem wichtig ist lautet unsere Empfehlung wie folgt:

  • Treffen Sie eine Vereinbarung, das die Eigentumsrechte der Terminologie Ihnen gehören.
  • Alle seriösen Übersetzungsdienstleister werden liebend gerne diese Vereinbarung mit Ihnen treffen.
  • Dies gilt selbstverständlich auch für Ihr Translation-Memory System in der technischen Übersetzung.
Back To Top