skip to Main Content

Simultandolmetschen Berlin ✓ Konsekutivdolmetschen Stuttgart ✓ Dolmetschen für Maschinen und Anlagenbau

Ihr Profi für Dolmetschereinsätze in den Sprachen Ihrer Wahl.

Für die Vielzahl an internationalen Sprachen in unserer globalen Welt ist heutzutage der Beruf des Dolmetschers und des Übersetzers wichtiger als je zuvor.

Dolmetscher werden unter anderem für Vorträge mit internationalem Publikum benötigt.

Unter den Dolmetschern ist der Beruf des Simultandolmetschers der bekannteste.

Er hört den Redner über seinen Kopfhörer und übersetz zeitgleich in eine andere Sprache.

Sein Arbeitsplatz ist die Dolmetschkabine.

Daneben gibt es auch den Konsekutivdolmetscher. Hier spricht der Redner einen Satz oder Absatz. Erst daraufhin wird dieser Satz in eine andere Sprache übersetzt. Als Gedächtnisstütze fertigt der Dolmetscher dazu Notizen an, damit er sich die Redestruktur, die einzelnen Aufzählungspunkte besser merken kann.

Das Übersetzen auf Konferenzen verlangt vom Übersetzer schnelles Denkvermögen.

Er muss sich sehr stark konzentrieren und sich sehr schnell auf den Redner einstellen können.

Das Übersetzern erfordert vom Dolmetscher eine sehr hohe Konzentrationsleistung.

Der Dolmetscher benötigt einen großen Wortschatz in der Arbeitssprache bzw. Zielsprache um das gesagte so genau wie möglich wiedergeben zu können.

 

Wir können Ihnen folgende Dolmetscherdienstleistungen anbieten:

  • Simultandolmetscher dolmetschen schon während Sie über den Kopfhörer die Stimme des Redners hören. Daher der Begriff „Simultan“ also gleichzeitig. Durch den Einsatz eines Dolmetschers wird die Veranstaltung nicht verlängert und es können auch Unterhaltungen oder Diskussionen mit dem Publikum geführt werden. Simultandolmetschen ist die Königsdisziplin des Dolmetschens und erfordert eine Dolmetscherkabine, Lautsprecher und Mikrofone. Der Simultandolmetscher sollte nach 20 Minuten durch einen weiteren Dolmetscher abgelöst werden.
  • Konsekutivdolmetscher ist die älteste Art des Dolmetschens. Hierbei steht der Dolmetscher direkt neben dem Redner und kann somit auch die Emotionen und die Gestik sehen und verstehen. Das Konsekutivdolmetschen ist vom Simultandolmetschen überholt worden. Konsekutivdolmetschen ist günstiger und persönlicher als das Simultandolmetschen. Es wird häufig bei kleineren Meetings im Bereich der technischen Übersetzung im Anlagen- und Maschinenbau in Anspruch genommen.
  • Konferenzdolmetscher werden bei internationalen Tagungen und Konferenzen eingesetzt. Sie beherrschen das Flüsterdolmetschen, Simultandolmetschen und Konsekutivdolmetschen. Dadurch können Sie bei großen Tagungen und abwechselnden Gruppengrößen ideal eingesetzt werden.
  • Gebärdensprachendolmetscher übersetzen das gesprochen Wort in die jeweilige Gebärde. Außerdem übersetzt er die Gebärden für die Hörenden wieder in das gesprochene Wort.
  • Flüsterdolmetscher eignet sich, wenn nur für eine Person gedolmetscht wird. Hierbei sitzt der Dolmetscher direkt hinter dem Zuhörer und flüstert ihm die Rede übersetzt zu.
  • Telefondolmetscher bieten wir Ihnen für jede Branche und alle gängigen Sprachen an. Hiermit sind Sie immer souveräne in der Kommunikation mit Ihren Kunden ohne Sprachbarriere unterwegs. Der Telefondolmetscher ist eine effiziente und schnell verfügbare Möglichkeit des Dolmetschens. Anfahrtskosten und Hotelkosten entfallen bei dieser Art des Dolmetschens. Der Telefondolmetscher ist auch für Arztbesuche, Besuche beim Amt oder beim Steuerberater möglich.
  • Videodolmetscher. Diese Art des Dolmetschens hat den Vorteil, dass visuelle Kommunikation ermöglicht wird. Hierbei werden wie beim Telefondolmetschen keine Anfahrtskosten oder Hotelkosten für den Dolmetscher fällig. Es wird eine Video-Konferenz Technik benötigt. Das Videodolmetschen ist eine Art des Konsekutivdolmetschens.
  • Mediendolmetscher sind für den Hör- und Rundfunk tätig. Sie übersetzen für die Teilnehmer einer Show oder für die Zuschauer. Hierbei sitzen Sie meistens nicht am Ort des Geschehens.
  • Verhandlungsdolmetscher
  • Gesprächsdolmetscher
  • Gerichtsdolmetscher
  • Schriftdolmetscher für hörgeschädigte oder spätertaubte
  • interkulturelle Trainings für Maschinen-, Anlagen- und Fahrzeughersteller.

Für folgende Branchen und Fachgebiete können wir Ihnen unsere Dolmetscherleistung anbieten:

  • Medizintechnik
  • Maschinenbau
  • Anlagenbau
  • Personalwesen
  • Recht
  • Wirtschaft
  • Medien
  • Handelsrecht
  • Steuern
  • Transport
  • Architektur
  • Messtechnik
  • u.v.m

Weiter Informationen erhalten Sie hier

Back To Top